注册 VIP 会员
会员中心
佛门祈愿 福满人间:
《来自佛门的吉祥祝福》祈福珍藏册 迎请电话:010-51656995、 010-51385788;QQ:179518763;邮箱:qf@fjnet.com    
设为首页 加入收藏 网站地图
middle_nav_logol.gif
您目前的位置:佛教在线>首页 > 精品博文 > 博文内容

《西游记》是中西文化杂交的怪胎吗?(图)

2008年10月24日 09:46:00 裴钰的人文悦读 点击:0

孙悟空的人物原型,是古印度的神猴哈奴曼,这是一个典型的“外国人物中国化”。

 

西游记故事里的孙悟空,已经彻底本土化了,一点古印度神猴的影子也没有。

 

西游记故事里的大闹天宫情节,是主要的故事情节之一,本取自古印度的民间故事,是“古印度故事中国化”的典型案例。

 

如果我们认为“美国故事中国化”是在违背文化背景的差异性,很可能创作出一个中西文化杂交的怪胎,那么,我们就必须否定吴承恩的《西游记》,孙悟空的人物原型和很多故事情节都是取自古印度的佛经故事,《西游记》成了中西文化杂交的怪胎吗?

 

西游记故事里的大闹天宫情节,是主要的故事情节之一,本取自古印度的民间故事,是“古印度故事中国化”的典型案例。

2008年10月20日,《新闻午报》刊发《中外文化交流中一个不应忽视的现象》作者:吴为忠

原文摘要 美剧《越狱》男主角米勒近日访华,再掀“《越狱》热”,该剧的“中文版小说本土化征文”也正在进行中。吴为忠先生从翻译学的角度,认为“美国故事中国化”的征文要求,违背了文化背景的差异性,很可能创作出一个中西文化杂交的怪胎。同时声称,引进西方文化不能只注重商业利益,而忽略美学价值,大众媒体和出版单位要承担引导文化鉴赏和提升审美情趣的责任。

美剧《越狱》只有剧本,没有改编于具体的原著小说,所以,它只是一个原创型的剧本。通俗地说,剧本对剧本、小说对小说的不同民族文字转换,才叫翻译。因此,中文版的《越狱》小说,并不存在英文原著,自然也就不存在翻译问题。“中文版小说本土化征文”属于创作,所以,吴为忠先生从翻译学角度的一番思考,显然是错误的。

“《越狱》中文版小说本土化征文”,实际上是征求创造性的写作,既不是文学翻译,也不是小说改写,而是小说的独创。从这个意义上讲,“美国故事中国化”,就是运用中文独有的魅力去演绎美国题材的故事,满足中文读者特有的阅读习惯和需求,有机地融合异国文化因素。其中成就最大的就是《西游记》中孙悟空的艺术形象塑造。

《西游记》中唐僧的原型是中国唐朝时期的玄奘法师,而孙悟空却是一个异国形象,其原型是古印度的神猴“哈奴曼”。胡适在古印度史诗《罗摩衍那》中找到神猴哈奴曼,认为它是孙悟空最早的原型,而陈寅恪通过精细的学术考证,不仅验证了胡适之说,且用古印度《贤愚经》为例,证明了“大闹天宫”这个故事亦源自两个古印度的民间故事,后随佛教传入中国。

“孙悟空”和“大闹天宫”,都不是中国原创,但《西游记》则是中国古典长篇小说的代表作之一,吴承恩笔下的孙悟空也是一个彻底中国化的文学人物。吴承恩把“古印度故事中国化”,按照吴为忠的逻辑,吴承恩这样做就是“违背了文化背景的差异性”,因此还要影响到“中外文化交流”。事实上却不是这样,《西游记》本身的艺术成就轻而易举就推翻了这个荒谬的逻辑。时至今日,中国老百姓几乎也都把孙悟空当作本民族的文学人物,很少有人知道其原型“哈奴曼”,更没有人因此说它是一个“杂交的怪胎”。在这一点上,中国老百姓没有错,吴承恩更没有错。在“中外文化交流”这样的事情上,我们实在不必有什么条条框框与清规戒律,也不应该动辄就上升为“商业利益”与“美学价值”的势不两立。而且,不同文化间的交流,尊重自然选择或许更加有益,而生硬地执行如吴为忠先生所谓的“引导文化鉴赏和提升审美情趣”,恐怕只是某些人一厢情愿的事情,其“交流”的结果也不见得会更好。

我们应该给予文化创作更多的空间和灵活性,还要鼓励文化创新,对待已经“存在”的文化现象,就应当首先接受,多样化地接受,并允许多样化的评判,中国文化也需要吸纳不同文化观的核心价值,不能单一化。有的人,为中外的文化交流设立许多“提倡”、“核心”等条条框框,气势汹汹,却连最基本的翻译和创作的区别都没有先搞清楚,没有充分的学术素养,何来开放的胸怀和国际化的视野?

欢迎投稿:

Email: news@fjnet.com(国内)  fo84000@gmail.com(国际)     在线提交
QQ:983700265    电话:010-51662115转8005      论坛投稿

免责声明:

1.来源未注明“佛教在线”的文章,均仅代表作者本人观点,不代表佛教在线立场,其观点供读者参考。

2.文章来源注明“佛教在线”的文章,为本站写作整理的文章,其版权归佛教在线所有。未经我站授权,任何印刷性书籍刊物及营利性性电子刊物不得转载。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明出处及链接(URL)。

3.除本站写作和整理的文章外,其他文章来自网上收集,均已注明来源,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请联系我们,我们将马上进行处理,谢谢。

收藏本页】【打印】【关闭

要 闻

更多>>

投稿:010-85285027   信箱:(国内)  (国际)   QQ:2326936829

传真:010-51662115转8013    客服信箱:   客服电话:400-706-8559   客服QQ:847698935   在线留言   

吉祥宝塔迎请:15117935615   010-51662115转8026  010-51656995

祈福   佛教在线(www.fjnet.com)网络联系人:子桑   联系电话:010-85285027

办公地址:北京朝阳区外馆斜街甲1号泰利明苑  邮编:100011  乘车路线及地图

网站地图  义工报名  QQ:847698935  QQ群:21264446  招聘   技术支持:010-51662115转8023

京ICP证020416号-14 京公网安备 11010502034359号 Copyright ©1996-2012 佛教在线版权所有