设为首页 加入收藏 网站地图
W020110719584881254393.gif
您目前的位置:佛教在线>首页 > 每日文摘 > 网友文摘内容

佛法双语工作坊 | 佛说四十二章经 第20章 推我本空

2021年03月10日 12:19:00 北京天开寺 点击:0

The Sutra of Forty-two Chapters - 20
佛說四十二章經 第20章
後漢 西域沙門迦攝摩騰 竺法蘭 同譯
Translated jointly by Indian Sramana Kasyapa Matanga and Dharmaraksa in the Later Han Dynasty

法师讲解  00:27 开始   单词 03:14 开始

第20章 推我本空
Self is Empty by Inference

佛言。當念身中四大。
The Buddha said: "You should think of the four elements of which the body is composed.

各自有名。都無我者。
Each of them has its own name, and there is no such thing there known as ego.

我既都無。其如幻耳。
As there is really no ego, it is like unto a mirage."


英文版经文转载自 菩提字幕屋,英译者 D.T. Suzuki
English  version sourced from Bodhi Fansubs, translated by D.T. Suzuki



法师讲解:推我本空
Commentary:  Self is Empty by Inference

The Four Great Elements that the Buddha mentioned are earth, water, fire and wind. These are the physical elements that make up our body, and each of them has its unique characteristics. Since the Four Great Elements are physical matters, they are classified under the Aggregate of Form in the Five Skandhas or Five Aggregates. As for the other four aggregates, they are spiritual in nature. In fact, the formation of any matter in the universe cannot be possible without the Four Great Elements.  

佛说的四大是指地、水、火、风。这是构成我们身体的物质元素,而每种元素都有它的特性。因为四大是物理性的东西,它是归纳为五蕴中的色法,而其余四蕴则属于精神方面。事实上,宇宙万物的合成都离不开四大。

Let’s now take a look at the characteristics of the Four Great Elements: The Element of Earth is solid in nature which is characterized by its firmness and the ability to support. Our bones, solid internal organs, hair, nails, etc., all are examples of the Element of Earth. As for the Element of Water, it is characterized by its liquid nature which can prevent substances from scattering around. Blood and body fluid are examples of it. The next one is the Element of fire. It possesses the feature of warmth which can prevent matters from decay, and body temperature belongs to this element. The last one is the Element of Wind which is characterized by its fluidity. It enables the smooth circulation of matters, and it is represented by our breathing. When the Four Great Elements lose balance we will become sick; for example disorder in the Element of Earth will cause fatigue, disorder in the Element of Water will cause swelling, disorder in the Element of Fire will cause fever, and disorder in the Element of wind will cause joint pains, etc.
我们再看看四大的每个特性:地大本质是固体,它有坚硬性及支撑性,例如骨骼、固体器官、毛发等等都属于地大。水大具有湿性,使物质不会散溢,例子有血液、体液等。继续是火大,它具有暖性,能使万物不至败坏,而人的体温就是属于火大。最后是风大,它的特点是具有流动性,令万物可以流转畅通,而人的呼吸就是风大。当四大失调时,我们便会生病,如地大失调会导致身体沉重,水大失调时身体会肿胀;火大失调时浑身发热;风大失调时关节疼痛等。

The Vimalakirti Sutra said: “The aggregation of the Four Great Elements produces the so called body. Since the nature of the Four Great Elements has no substance, our body has no real existence either. ” It follows that our body is just the result of conditional aggregation of the Four Great Elements, and its existence is illusory. However because of our attachment, we tend to recognize this aggregate as Me, and create all kinds of karma for it. In fact everything is just an illusion.   
《維摩詰所說經》云:“四大合故,假名為身;四大無主,身亦無我。”我们的人身只是四大因缘假合,并非实有, 但我们因为执著,喜欢给它一个名目称之为“我”,并为它作种种业,其实这一切都是假象。

讲解 | 释宏添   北京天开寺
By Bhiksu Hong Tian,  Tiankai Temple



 

欢迎投稿:

Email: news@fjnet.com(国内)  fo84000@gmail.com(国际)     在线提交
QQ:983700265    电话:010-51662115转8005      论坛投稿

免责声明:

1.来源未注明“佛教在线”的文章,均仅代表作者本人观点,不代表佛教在线立场,其观点供读者参考。

2.文章来源注明“佛教在线”的文章,为本站写作整理的文章,其版权归佛教在线所有。未经我站授权,任何印刷性书籍刊物及营利性性电子刊物不得转载。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明出处及链接(URL)。

3.除本站写作和整理的文章外,其他文章来自网上收集,均已注明来源,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请联系我们,我们将马上进行处理,谢谢。

收藏本页】【打印】【关闭

要 闻

更多>>

投稿:010-85285027   信箱:(国内)  (国际)   QQ:2326936829

传真:010-51662115转8013    客服信箱:   客服电话:400-706-8559   客服QQ:847698935   在线留言   

吉祥宝塔迎请:15117935615   010-51662115转8026  010-51656995

祈福   佛教在线(www.fjnet.com)网络联系人:子桑   联系电话:010-85285027

办公地址:北京朝阳区外馆斜街甲1号泰利明苑  邮编:100011  乘车路线及地图

网站地图  义工报名  QQ:847698935  QQ群:21264446  招聘   技术支持:010-51662115转8023

京ICP证020416号-14 京公网安备 11010502034359号 Copyright ©1996-2012 佛教在线版权所有