设为首页 加入收藏 网站地图
W020110719584881254393.gif
您目前的位置:佛教在线>首页 > 每日文摘 > 网友文摘内容

佛法双语工作坊 | 佛说四十二章经 第28章

2021年05月12日 20:55:00 北京天开寺 点击:0

The Sutra of Forty-two Chapters - 28
佛說四十二章經 第28章

後漢 西域沙門迦葉摩騰 竺法蘭 同譯
Translated jointly by Indian Sramana Kasyapa Matanga and Dharmaraksa in the Later Han Dynas

法师讲解  00:32 开始   单词 02:45 开始

第28章 意马莫纵
Our Will is Wild and Unreliable


佛言。慎勿信汝意。汝意不可信。
The Buddha said: "Rely not upon your own will. Your own will is not trustworthy.

慎勿与色会。色会即祸生。
Guard yourselves against sensualism, for it surely leads to the path of evil.

得阿罗汉已。乃可信汝意。
Your own will becomes trustworthy only when you have attained Arhatship."


英文版经文转载自 菩提字幕屋,英译者 D.T. Suzuki
English  version sourced from Bodhi Fansubs, translated by D.T. Suzuki



法师讲解:28 意马莫纵
Commentary: Our will is wild and unreliable
 


It is mentioned that our will is like a wild horse which is unruly, unrestricted, and unreliable because it is keen on chasing the five desires and six media of sensation. To a cultivator, the problems arising from sexuality is the most serious since they are the root of cyclic rebirth.   
这里说我们的意念就好像野马一样放纵、难以约束,并不可靠。因为我们的意识心都爱对五欲六尘攀缘。对学道之人来说,五欲当中以色欲过患最为严重,因为那是轮回的根。

Why arhats’ will is considered reliable? It’s because they have overcome the hindrance of afflictions and false tenet of permanent personality, and they will not mistake the body for the true self. They contemplate the body of five skandhas as empty so that there will arise no delusion of conception or delusion of thoughts such as greed, hatred, ignorance, and different kinds of wrong views. Unlike secular people, Arhats will not treat the body as real or commit unwholesome deeds for it.
那阿罗汉的意念为什么可信?因为祂们已经破了烦恼障,断除我执,祂们不以这个身体为我,祂们观空五蕴之躯, 不会起贪嗔痴慢疑及种种不正之见的见思惑。所以阿罗汉不会像凡夫那样把这个身体看成是真实的我,且为这个身体而造作种种业。

However, arhats still have attachment to the Dharma; they have yet to break through the delusion of boundless phenomena of the world and the delusion arising from primal ignorance. Therefore their wisdom is not perfected yet. Delusion of boundless phenomena refers to the obstacles which prevent bodhisattvas from relieving sentient beings. To fulfil such a mission, bodhisattvas have to be proficient in boundless number of dharma methods to break through such obstacles. As for the delusion arising from primal ignorance, it is a kind of obstacle which can shadow the truth of the Middle Way such that the true nature of the world cannot be understood. If one can completely break through the delusion arising from primal ignorance, one will attain Buddhahood. However, these two kinds of delusion have yet to be overcome by bodhisattvas, needless to say arhats!
但是阿罗汉还有对法的执著,祂们的尘沙惑及无明惑尚未破除, 所以祂们的智慧並不圆满。所谓尘沙惑就是菩萨化度众生的障碍,要完成这事业,菩萨需要通达无量法门去破除尘沙惑。而无明惑会障蔽中道实相,令人不能明瞭万法的实相,要是无明惑全部断除就成佛了。但菩萨尚且未能破这两种惑,更何况阿罗汉呢!


讲解 | 释宏添   北京天开寺
By Bhiksu Hong Tian,  Tiankai Temple
 

欢迎投稿:

Email: news@fjnet.com(国内)  fo84000@gmail.com(国际)     在线提交
QQ:983700265    电话:010-51662115转8005      论坛投稿

免责声明:

1.来源未注明“佛教在线”的文章,均仅代表作者本人观点,不代表佛教在线立场,其观点供读者参考。

2.文章来源注明“佛教在线”的文章,为本站写作整理的文章,其版权归佛教在线所有。未经我站授权,任何印刷性书籍刊物及营利性性电子刊物不得转载。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明出处及链接(URL)。

3.除本站写作和整理的文章外,其他文章来自网上收集,均已注明来源,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请联系我们,我们将马上进行处理,谢谢。

收藏本页】【打印】【关闭

要 闻

更多>>

投稿:010-85285027   信箱:(国内)  (国际)   QQ:2326936829

传真:010-51662115转8013    客服信箱:   客服电话:400-706-8559   客服QQ:847698935   在线留言   

吉祥宝塔迎请:15117935615   010-51662115转8026  010-51656995

祈福   佛教在线(www.fjnet.com)网络联系人:子桑   联系电话:010-85285027

办公地址:北京朝阳区外馆斜街甲1号泰利明苑  邮编:100011  乘车路线及地图

网站地图  义工报名  QQ:847698935  QQ群:21264446  招聘   技术支持:010-51662115转8023

京ICP证020416号-14 京公网安备 11010502034359号 Copyright ©1996-2012 佛教在线版权所有