The Sutra of Forty-two Chapters - 30
佛說四十二章經 第30章
後漢 西域沙門迦葉摩騰 竺法蘭 同譯
Translated jointly by Indian Sramana Kasyapa Matanga and Dharmaraksa in the Later Han Dynasty
法师讲解 00:19 开始 单词 03:00 开始
第30章 欲火远离
Staying Away from Sexual Passion
佛言。夫为道者。如被干草。火来须避。道人见欲。必当远之。
The Buddha said: "Those who walk in the Way should avoid sensualism as those who carry hay would avoid coming near the fire."
英文版经文转载自 菩提字幕屋,英译者 D.T. Suzuki
English version sourced from Bodhi Fansubs, translated by D.T. Suzuki
法师讲解:30 欲火远离
Commentary: Staying away from sexual passion
While we have mentioned a lot about the fault of lust in the past, let’s talk about the topic of abortion here. Lust can cause very serious problems, and abortion is the most typical example. It is never an overstatement to say that lust is the main cause of the flooding of abortion. Operative abortion is so common domestically nowadays, and hospitals even advertise their abortion package online! In fact many people have become insensitive to the guilt of operative abortion, as they feel that an operative abortion is nothing more than a “minor surgery”. According to the law, a foetus who is still in the mother's body and has no independent breathing capacity does not have the legal status of a person, so this is equivalent to affirming the legality of the abortion.
色欲的过患之前讲过很多,这次我们讲讲堕胎这个话题。色欲可以引起很大的问题,而人流就是一个最有代表性的例子,说色欲是导致人流泛滥的主要原因绝不为过。现在国内人流的手术十分普遍,网上的医院广告还打出套餐的旗号!事实上很多人已对人流的罪过感到麻木,觉得这只是一个“小手术”而已。按照法律,仍然在母体内,没有独立呼吸能力的胎儿并不拥有人的法定地位, 这等于肯定了人流的合法性。
However, from a Buddhist perspective, a life begins at the very moment when an antarabhava (soul) combines with the father’s sperm and the mother’s egg. In Buddhism such a stage is called Pratisamdhi, from where the new living entity begins to experience its karma. According to Chapter 56 of the Maharatnakuta Sutra, the growth of an embryo has to go through a duration of 38 weeks. The scripture has described in detail the weekly development of the embryo. That means starting from the very first week, the new living entity is bound to experience all kinds of karma at any moment. For example, in the first 7-days, the embryo feels that it is lying in a sealed burning pot filled with stinking blood and flesh. In the second 7-days, The embryo feels that it is being tortured in a burning pot filled with excrement, etc. We may want to know that when the capacity of suffering begins, life begins! Therefore from the standpoint of karma, the “minor surgery” is an act of murder, and the persons concerned, both the father and mother, have to bear the consequences of karma!
但从佛教的角度来说,生命从中阴身与父精母血结合的一刻就已经开始,佛教称之为结生,新生命体从此需要承受业报。根据《大宝积经》第五十六卷,胎儿的成长须经过三十八个七天。经文详细讲述了每一周胎儿的变化,即是从第一个七天开始,新生命体无时不刻都在感受着各种业报。比方说在第一个七天,胎儿感觉自己躺在恶臭的血肉中,并好像在一个不透气的热锅里一样。第二个七天,胎儿感觉像在粪秽热锅中饱受煎熬等,须知当业报开始,生命也随之而开始! 所以在因果上说,这个“小手术”就是杀害一条生命。而当事人,包括父母双方,都需要为此背负因果!
讲解 | 释宏添 北京天开寺
By Bhiksu Hong Tian, Tiankai Temple

欢迎投稿:
Email: news@fjnet.com(国内) fo84000@gmail.com(国际) 在线提交
QQ:983700265 电话:010-51662115转8005 论坛投稿
免责声明:
1.来源未注明“佛教在线”的文章,均仅代表作者本人观点,不代表佛教在线立场,其观点供读者参考。
2.文章来源注明“佛教在线”的文章,为本站写作整理的文章,其版权归佛教在线所有。未经我站授权,任何印刷性书籍刊物及营利性性电子刊物不得转载。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明出处及链接(URL)。
3.除本站写作和整理的文章外,其他文章来自网上收集,均已注明来源,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请联系我们,我们将马上进行处理,谢谢。